Adevarul.ro

Belépés

Fiók létrehozása

Jelszó visszaállítás

Esemény

Nyáron olvastam valamit egy úgynevezett autista könyvről. A szerző némi hullámot vetett a Facebookon, hogy együttérzést keressen; vagy csak nyalogatja a sebeit. Mondott valamit egy szülésről, ami könnyű volt, gyorsan rájöttem, hogy metaforikusan utal az egyik könyvre, majd a másik végletbe esett, gyorsan felfedezve, hogy a gyermek súlyos rendellenességekkel született.

készülő

Elismerte, hogy csak most értette meg az anyákat, akik a szülészeti osztályokon keresztül hagyták el újszülötteiket, és amelyet az újszülött gyógyíthatatlan betegségének traumája győzött le. A férfi mindenkitől elnézést kért, majd "Viszlát" -ot mondott a könyvnek. Mint egy hajóskapitány, aki elárasztva és gyáván szabotálja hajóját, és ahelyett, hogy a végéig maradna, elsüllyed vele - a Titanic Bernard Hill (Smith kapitány), le a kalappal! - Bőrét mentve hagyja. (Nem világos, hogy ő és az úrnője egy időben a kabinjában voltak-e.)

Valaki közeli hozzám azonban azt mondta, hogy ez nem így van; a férfi elvitte onnan gyermekét, megtanította járni, beszélgetni, iskolába vitte, élvezte minden lépését.

A kötet visszatért, új és jól beállítható ruhákkal. Tökéletes születés volt, a baba egészséges, normál testsúlyú és maximális osztályzattal.

Ez a történet egy pontig szigorúan igaz. Ettől kezdve még igazabb.

Engedje be az orvost! . - Volt vagy nem ?!

Összegzésként a szerző teljes játéka annak az olvasónak az eszével, akinek kalapja teljesen a fejére van csavarva. Hogy másképp, csak egy ló bőrét.

"Csak a kegyelem szülessen újjá

újjászületnie, parazsával meg kell tisztítania,

saját hamvaiból és saját hamvaiból,

ma, mint holnap, örökké és most. ”

Cezar Pârlog publicista és író. Utoljára megjelent könyvek: „Életcikkek vagy tanítások Andreea számára”, Tracus Arte Kiadó, 2016, „Virágok, lányok, lányok vagy fiúk”, Tracus Arte Kiadó 2014, „Vasile Voiculescu” Nemzeti Díj, 2015.